Fifteen years ago, Lila risked her life to save young Steve, leaving only a crescent moon necklace. Years later, he married her after a whirlwind one-night stand but mistakenly believed Clara was his savior. Cold to Lila, little did he know—his true white moonlight was his wife all along.
เซี่ยวหยานเป็นคนที่มีพรสวรรค์และได้รับการถ่ายทอดวิชายุทธจากยอดปรมาจารย์ทั้งสามท่าน แต่ทั้งสามท่านไม่เคยเอ่ยปากชมเขา ทำให้เซี่ยวหยานคิดว่าตัวเองไร้ความสามารถ ผนวกกับเขามาจากตระกูลที่มีฐานะที่ต่ำต้อย เขาจึงเลือกที่จะดำเนินชีวิตอย่างอดทนและเจียมตัว จนกระทั่งในการประลองของสำนัก เซี่ยวหยานซึ่งคิดว่าตัวเองไร้ความสามารถ กลับเผยพลังที่น่าทึ่งจนทำให้ทุกคนตกตะลึง วิทยายุทธที่แก่กล้านี้ทำให้ศัตรูอิจฉา และทำให้คนในครอบครัวตกอยู่ในอันตราย ท้ายที่สุดเซี่ยวหยานสามารถปลุกพลังพิเศษในตัวเองและจัดการกับศัตรูได้สำเ
หญิงสาวคนหนึ่งบังเอิญได้ยินแฟนหนุ่มคุยกับเพื่อนว่าจะไปรับแฟนเก่าที่กลับมาจากต่างประเทศ เธอเสียใจและผิดหวังอย่างมาก เธอจึงตัดสินใจที่จะไปศึกษาต่อที่ต่างประเทศ ระหว่างนั้นแฟนหนุ่มที่คอยตั้งตารอแฟนเก่ากลับมา เธอก็ตั้งตารอที่จะย้ายไปอยู่ต่างประเทศเช่นกัน นับวันเธอยิ่งแสดงความเย็นชาใส่แฟนหนุ่มแต่เขากลับไม่รู้สึกสงสัยอะไร จนกระทั่งวันที่เธอหายไปจากชีวิตเขาอย่างไร้ร่องรอย เขาจึงเริ่มคิดได้ว่าใครคือคนที่สำคัญที่สุดในชีวิตเขาและเริ่มออกตามหาเธอ
Evelyn's mistake? Taking money from Henry after their one-night stand. She'd loved him secretly for 8 years. Their toxic affair burned hot at night, cold by day. When Henry got engaged, Evelyn tried to leave. But he dragged her back. Now he keeps protecting her. She thinks he doesn't care. Really, he can't let her go.
ก่อนพ่อของอันจือเสี้ยวจะเสียชีวิต เขาได้ทิ้งพินัยกรรมไว้ว่าหากเธอต้องการสืบทอดบริษัท จะต้องบรรลุนิติภาวะและมีลูกก่อนเท่านั้น ด้วยการจัดการของเพื่อนสนิทอย่างเจียงหลี อันจือเสี้ยวเข้าใจผิดว่าลู่ซือหมิงเป็นโฮสต์ จึงเผลอมีความสัมพันธ์ชั่วข้ามคืนกับเขาและตั้งท้องโดยไม่รู้ตัว ห้าปีต่อมาเธอกลับประเทศพร้อมลูกแฝดห้าสุดป่วนเพื่อทวงบริษัทคืน แต่กลับได้เจอกับพ่อของลูกอีกครั้งอย่างไม่คาดฝัน!
Tawanna Perry, a spirited and determined young woman raised in an orphanage, faces the heartbreak of losing her childhood home, which is set to be demolished by the Baker Family. Desperate to save it, Tawanna attends a press conference at Baker‘s company, hoping to speak with him. Fate intervenes when the two get trapped in an elevator, and sensationalist media coverage twists the incident into a romantic scandal that spreads like wildfire. Furious at the false headlines, Bruce tracks her down to clarify things. But Tawanna kindness and charm leave him unexpectedly intrigued.
ลูกสาว กู้ซินซิน ถูกกลั่นแกล้งในโรงเรียนอย่างหนัก เมื่อแม่ของเธอ เจี้ยนหลิ่ รู้เรื่อง เธอจึงลุกขึ้นมาปกป้องลูกสาวอย่างสุดตัว โดยไม่ยอมให้ใครมารังแกลูกได้อีก เจี่ยนหลิงเปิดโปงและต่อกรกับเหล่าผู้ปกครองของเด็กที่รังแกลูกเธออย่างถึงพริกถึงขิง พร้อมทั้งเปิดโปงความจริงว่า หลี่เฟยนางรองของเรื่องนั้น แอบอ้างชื่อของ กู้ซือไบ๋ มาหลอกลวงผู้อื่น จนในที่สุด หลี่เฟยและสามีของเธอ จางจิ้งฉี ก็ได้รับบทเรียนและผลกรรมที่สมควรได้รับ
Wanting Marry to grow up like a normal child, Jean keeps a low profile. But when bullies target Marry over her 'poor' background and a jealous mom poses as Jean to join in, Jean fights back. One by one, justice is served, and Luna's lies revealed. Marry then learns the strength of her mother.
เพราะชีวิตบีบบังคับ สวี่ชิงจือจึงขายความบริสุทธิ์ให้ลู่หยู่เฉิน ชายที่เธอแอบรักมานานแปดปี แต่เขากลับเห็นเธอเป็นเพียงคนรักที่ซ่อนเร้น ไม่เคยคิดจะผูกพันกันยาวนาน และเธอก็คิดแบบนั้นเช่นกัน เมื่อถึงเวลาที่กำหนด เธอเลือกจากไปอย่างไม่หันหลัง ลู่หยู่เฉินคิดว่าเสียเธอไปตลอดกาล จึงได้รู้ว่าจริงๆ แล้วเขารักเธอหมดหัวใจ
Rowan Linton, a struggling scholar in Emberdale County, gains three wives through a mysterious system. His kinsman Corbin Linton tries to trade blighted grain for Rowan's wives, but fails. After losing a wager, Corbin is tormented by his wife while Rowan wins Captain Gareth's support.
อวี๋เสี่ยวหมิ่นแต่งงานกับเหาเจี้ยนหมินแล้วก็ยอมทิ้งทุกอย่างมาเป็นแม่บ้านในบ้านเหามานานถึง 37 ปี แต่กลับไม่เคยได้รับความเคารพ แถมโดนคนในบ้านดูถูกเหยียบย่ำมาตลอด สุดท้ายเธอทนไม่ไหวเลยขอหย่า แต่กลับโดนทั้งบ้านด่าไล่ออกจากบ้าน ตัดขาดไม่เหลือเยื่อใย ตอนที่ชีวิตมืดแปดด้าน โจวหมิงโทรมา ชวนเธอกลับไปทำงานที่หัวเซิ่ง คราวนี้เธอสาบานว่าจะใช้ชีวิตเพื่อตัวเองให้ได้
After a devastating accident, Alice wakes up to a life she doesn't recognize - a ruthless billionaire husband, a marriage filled with distrust, and a rival who wants her gone. Stripped of her past but armed with newfound courage, she must untangle the truths and reclaim the fragments of what once were hers.
หลังจากฉินหนวนออกจากโรงพยาบาลบ้า เธอกลับนิ่งสงบผิดหูผิดตา พอถึงบ้านก็พบว่าน้องสาวตัวปลอมแอ๊บเก่งกว่าเธออีก พี่ชายทั้งสองก็ลำเอียงจนเกลียดฉินหนวนเข้ากระดูก แต่เธอไม่แคร์สักนิด ทำทีเป็นเด็กเรียบร้อยใส ๆ ทั้งที่ความจริงเธอกลายเป็นคนสมองไว พร้อมกลับมาเอาคืนทุกคนที่กล้าดูถูกเธอมานานแล้ว ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันบนแพลตฟอร์ม Fanqie Novel
Rita, a minor actress, was cheated by her boyfriend. At the same time, Mrs. Nelson was also troubled by Maggie, a scheming woman next to her son, a famous racing driver. The two women, who were both troubled, hit it off and started a cooperative relationship. In order to treat her grandmother's illness, Rita accepted Mrs. Nelson's commission and pretended to be his fiancée to pursue Reginald and destroy his relationship with Maggie. However, in the process of taming, the fake play became real, and Reginald and Rita gradually fell in love...
เซี่ยหยานกลับจากงานธุรกิจก็พบว่าห้องทำงานและของใช้ส่วนตัวถูกสามีให้ ผู้ช่วยหญิงตัวเองใช้งานอยู่ เมื่อเธอให้สามีไล่ผู้ช่วยออก กลับถูกกล่าวหาว่าใจแคบ เซี่ยยานจึงตัดสินใจไล่สามีออก พร้อมทั้งระงับโครงการสำคัญที่เขารับผิดชอบ สามีโกรธจัดและกล่าวหาเธอว่าทำลายบริษัท และจ้างผู้ช่วยคืนยังมอบงานสัมคัญให้ด้วย เซี่ยหยานเลยผิดหวัง ผลักดันให้สามีอกจากบริษัทและหย่าขาดกับเขาทันที หลังจากนั้นแม้สามีขอคืนดี แต่เซี่ยหยานไม่ยอมและมุ่งหน้าสู่เส้นทางอาชีพของตัวเอง
After a car crash, April donates bone marrow to her sister Angela. After a drunken night with James—who mistakes her for Angela—April gets pregnant. Angela's schemes cause April's miscarriage and kidnapping. Victor rescues April and exposes Angela's crimes. James faces truth and marries April.
เสิ่นซิงบังเอิญได้ทักษะมองทะลุมาและค้นพบวัตถุโบราณราคานับล้าน ทำให้เย่กวนหลาน ประธานสมาคมวัตถุโบราณชื่นชมความสามารถจึงหวังตามจีบเขา ต่อมาเขาได้ช่วยชีวิตซูเสวี่ยเหิง ลูกสาวมหาเศรษฐี ทำให้ซ่งอวี่จี้ นักวิชาการด้านการแพทย์ชั้นนํายอมรับในตัวเขา แต่เขากลับถูกแฟนสาวกลั่นแกล้งและดูถูกพ่อของตัวเอง ในขณะที่แฟนสาวกำลังได้ใจอยู่นั้น ทั้งสามสาวก็ได้ปรากฏตัวขึ้น
Philosophy student Mia sets out to test her self-made “love theory” by seducing her enigmatic professor, Leo. At the same time, she seeks to divorce the arranged husband she has never met—only to uncover a shocking truth: the man she experiments on is, in fact, the very husband she was determined to leave. And the worst twist of all—she may already be falling in love with him.
ฮ่องเต้หลี่เฉิงเซียว เผชิญแรงกดดันเรื่องการแต่งตั้งรัชทายาท ขณะเดียวกัน เสิ่นอวิ้นโจวถูกหลิวเอ๋อร์โก่วหลอกเข้าวัง ถูกเข้าใจผิดว่าเป็นขันที ท่ามกลางบททดสอบอันโหดร้าย เขาค้นพบชาติกำเนิดที่แท้จริง และเปิดโปงแผนร้ายในวังหลวง
On the day of their arranged marriage, movie star Sue Brown and the mysterious heir Rock Tander both flee the wedding, only to cross paths by chance in a bar and spend an unforgettable night together. Months later, Rock reappears under a false identity as Sue’s personal bodyguard, and the two become entangled once again—this time in a web of misunderstandings and undeniable attraction. As secrets about their careers and true identities unravel, Sue discovers that the man protecting her is none other than the fiancé she once ran away from. Caught between love and family power games, they must choose between lies and the truth—and decide their own fate.
ลู่จิ่งเซิน ลูกชายมหาเศรษฐี ปิดบังตัวเองทำงานในโรงงานเครื่องจักรหลิวสิบปี เพื่อทดแทนบุญคุณที่ถูกพี่น้องตระกูลหลิวช่วยชีวิต และช่วยให้หลิวกรุ๊ปเติบโตจนเป็นบริษัทระดับจังหวัด ก่อนเสียชีวิต พ่อของหลิวฝากฝังให้หลิวเหยียนแต่งกับลู่จิ่งเซิน เขายอมให้โอกาสเธอพันครั้ง แต่เพราะคำยุยง หลิวเหยียนกลับเข้าใจผิด ไล่เขาออก บังคับถอนหมั้น และทำร้ายร่างกาย เมื่อโอกาสหมด ลู่จิ่งเซินเลือกกลับสู่ตระกูลลู่ ปล่อยให้หลิวกรุ๊ปตกวิกฤต หลิวเหยียนจึงรู้ความจริง แต่สายเกินกว่าจะย้อนคืน ความรักสิบปีจบสิ้นลงอย่างน่าเจ็บปวด
Modern girl Paige Smith time-travels and marries Prince Gavin who is feared as a bloodthirsty tyrant. But her warmth melts his scars, and together they crush palace plots. When he offers her the crown, she gives him her heart. A deadly romance that rewrites destiny.
เฉียวชิ่นถอดเสื้อทหาร ทุ่มเทแรงกายแรงใจให้กับบริษัทของเขา แต่สิ่งที่ได้รับกลับมา มีเพียงคำว่า"เฉียวชิ่น หยุนซวงเป็นนักบินหญิงที่เก่งและเข้มแข็ง ส่วนเธอ ก็แค่เลขาที่คอยชงชาเสิร์ฟน้ำ ไม่มีประโยชน์เลย" เพื่อนของเขาทุกคนต่างดูถูกและเยาะเย้ยเธอ แต่เขารู้ว่า เธอเคยเป็นราชินีแห่งหน่วยรบพิเศษ ขับเครื่องบินรบออกปฏิบัติภารกิจเป็นเรื่องปกติ พูดได้ 5 ภาษา เป็นแชมป์วิทยาศาสตร์อันดับหนึ่งของเมืองหลวง แฮกเกอร์ชั้นนำก็เป็นรุ่นน้องของเธอ เขาเสียใจมาก จึงตัดสินใจหย่า แล้วอุ้มกล่องใส่อัฐิของพ่อแม่ ไปสนามบิน
Wendy, the heiress to the Ward Group, worked as an ordinary intern at the group's subsidiary to gain experience. Soon, she realized the department head favored nepotism and her colleague used her connections to bully others. Determined to make a difference, Wendy decisively fought back and eliminated the company's toxic elements.
เสิ่นอินอิน นักธุรกิจสาวยุคปัจจุบันประสบอุบัติเหตุเสียชีวิต ก่อนฟื้นขึ้นมาในร่างบุตรีพ่อค้าร่ำรวยยุคโบราณ และถูกพระราชาทรงโปรดให้แต่งกับองค์ชาย เซี่ย ห่วยจือ ทว่าวันแต่งงานกลับได้รับข่าวว่าเขาสิ้นพระชนม์ ฮองเฮายังสั่งให้เธอฝังตาม! เธอไหวพริบเฉียบพลัน อ้างว่าตั้งครรภ์เพื่อเอาชีวิตรอด ก่อนหนีออกจากวังและพลั้งพลาดมีสัมพันธ์กับชายปริศนาในป่า—ซึ่งแท้จริงคือองค์ชายที่ยังมีชีวิต! เมื่อถูกจับกลับมาอีกครั้ง นางกลับพบว่าตนตั้งครรภ์จริง และองค์ชาย…ก็หวนคืนอย่างปาฏิหาริย์
Police graduate Mabel Jolie infiltrates a cult’s 'Petal Bride' ritual to expose a human trafficking ring. Posing as a sacrificial bride, she outwits the village chief, rescues her sister and trapped women—unmasking the god’s wedding as a deadly scam.
หยางหยันฝึกวิชากับอาจารย์ทั้งสามจนไร้เทียมทานในยุทธภพ แต่เพราะอาจารย์ไม่เคยชมเชย ทำให้เขาคิดว่าตัวเองอ่อนแอมาก ในการทดสอบของสำนักจึงพบว่าตนเก่งกว่าคนรุ่นเดียวกันจนถูกอิจฉา เขาต้องรับมือกับศัตรู เจอมิตรแท้ และคว้าชัยในการประลองราชสำนัก สุดท้ายหยางหยันเอาชนะเหล่าปีศาจ ปกป้องแผ่นดินและเป็นผู้นำใหม่
Irene Watson’s grandma is near the end of her life. Her only wish before she dies is to meet Irene’s boyfriend, Phil Jones who she has been in love with for six years. But when Irene comes to a club where he has a party, she finds she’s just his plaything and he looks down on her because of her family background. She sees through him and decides to break up with him. After Irene leaves her boyfriend, another man shows up in her life, who will heal her and rescue her when she’s in danger…
หลังแต่งกับฝู่อี้ว์ซิวมา 3 ปี หนิงรั่วเวยยอมทิ้งงานทนายเพื่อดูแลครอบครัว แต่พอแฟนเก่าอย่างเจียงโย่วหนิงกลับมา ความเข้าใจผิดระหว่างเธอกับสามีก็ยิ่งหนักขึ้น สุดท้ายหนิงรั่วเวยตัดสินใจกลับมาเป็น ราชินีคดีความ เว่ยเว่ยอัน อีกครั้ง พอชนะคดีใหญ่ได้สำเร็จ ฝู่อี้ว์ซิ่วถึงเพิ่งรู้ว่าเธอคือคู่แข่งในวงการที่เขาเคารพที่สุด หนิงรั่วเวยบอกตรง ๆ ว่า เมื่อก่อนยอมเสียทุกอย่างเพราะรัก แต่ตอนนี้เธอรู้แล้วว่าต้องรักตัวเองก่อน ถึงจะได้รับรักจากคนอื่น
In the Empire of Wodror, the illustrious Curtis family, renowned for their power and influence and based in Plinard, has joyfully reunited with their long-lost younger sister, now known as Anna Rogers. Married to Darius Jordan, who is disabled in both legs, Anna endures mistreatment and bullying from the Jordan family. Despite this, she chooses to conceal her true identity to protect her husband and expose the true nature of his family.Meanwhile, Darius' stepmother and younger brother are conspiring to take advantage of his father's absence. They plan to manipulate the Jordan family's allies to force Darius out of his rightful inheritance and to subject the couple to shame and physical harm. Upon learning of this treachery, the Curtis brothers take decisive action. They gather allies and confront the matriarch of the Jordan family, standing firmly by their sister's side to ensure justice and protection for Anna and Darius.
หลังจากหยวนซุ่ยอันถูกแฟนซ่งหวยซวี่คนรักนอกใจและถูกซูเถียนเถียนทำร้าย เธอเธอได้เริ่มต้นชีวิตใหม่ภายใต้การปกป้องของหลินเยี่ยนเฉิน ประธานหลินกรุ๊ป จากพนักงานที่ถูกลดตำแหน่งสู่รองประธาน ไม่เพียงพิสูจน์ตัวเองในที่ทำงาน แต่ยังเปิดเผยตัวตนแท้จริงของซ่งหวยซวี่ สุดท้ายเธอกับหลินเยี่ยนเชินได้ครองรักกัน คนชั่วก็ได้รับโทษ
Three years ago, out of gratitude for saving her life, Sara Heys decided to marry into the Evanses. However, those three years of marriage brought her nothing but endless humiliation. It wasn't until she assumed control of the family business and attended a family gathering that she saw the true nature of the Evanses, realizing she had chosen the wrong person to repay her debt to! Her husband betrayed her, and her mother-in-law schemed against her. Despite being looked down upon by everyone as a hotel waitress, she managed to obtain the coveted black card symbolizing the Heys Family's status. She now oversees the Northport branch of the Heys Group, destined to become the queen of the city and make the Evanses rue their actions.
กู้ฟางฮวาหญิงชราผู้หาเลี้ยงชีพด้วยการเก็บขยะในหมู่บ้าน วันหนึ่งโชคชะตาเล่นตลกกับเธอ เมื่อเธอถูกลอตเตอรี่รางวัลใหญ่พันล้าน ดีใจสุดขีด เธอจึงดีใจมากและนำเงินไปให้ลูกชายกู้เหวินเทา แต่ลูกสะใภ้และแม่ยายของเขากลับดูถูกเธอสารพัด แม้แต่ลูกชายที่เธอรักยิ่งก็รังเกียจ ตัดขาดแม่ลูกและทิ้งเธอไปด้วย เมื่อข่าวการถูกรางวัลพันล้านแพร่สะพัดออกไป ลูกชายและครอบครัวสะใภ้ถึงกับหน้าชา เสียดายจนแทบขาดใจ
Wendy Jensen grew up unloved and alone. One wrong move, and she ended up tied to Miles Quinn. He was cold, distant, and feared by everyone, including her. But the more he saw her, the harder he fell. When her friend tried to confess his feelings for her, Miles stepped in, took her hand, and never let go.
เพราะพี่สาวหนีแต่งงาน เจียงหนีเลยต้องแต่งแทนแบบไม่ได้ตั้งใจ กลายเป็นคุณนายของตระกูลโจว ตอนแรกคิดว่าแค่แต่งงานกันเพราะผลประโยชน์ แต่ไป ๆ มา ๆ ดันเผลอมีใจขึ้นมาจริง ๆ งั้น
Quick—transmigrator Yvette Moore must make five men hate her to claim $30 billion-until they start hearing her honest thoughts and fall for her instead. When their mind-reading secret surfaces, the system rewards her for winning their hearts, giving her the happy ending she deserves.
เฉินผิงติดคุก 10 ปีเพราะพลาดทำร้ายคน ในคุกเขาได้เรียนรู้กลโกงพนันทุกวิธี พอออกมาก็ต้องกลับไปสู้ในบ่อนเพื่อช่วยลูกชาย จนได้รู้ความจริงเรื่องการตายของพ่อ สุดท้ายเขาโค่นคู่ต่อสู้ เอาคนผิดมารับโทษ และครอบครัวก็กลับมาพร้อมหน้าอีกครั้ง
Joey Johnson marries Max Morrison after a blind date. Though Max seems ordinary, his true nature soon shows. Amid secrets and misunderstandings, they face challenges with hope, learning to trust each other. Their story reveals self-discovery, strong faith, and courage to be true despite all odds.
หนานอวี่แต่งกับเซินอวี่เหิงได้สามปี แต่เพิ่งมารู้ว่าใบทะเบียนสมรสเป็นของปลอม! ภรรยาตัวจริงกลับเป็นเฉียวชิงอี้ ผู้หญิงที่เคยเป็นแค่ตัวแทน ตอนนี้ความรักสิบกว่าปีของเธอ กลับกลายเป็น เมียน้อย ในชั่วข้ามคืน
Leo Hawkes, a minor East Palace official, survived on checking-in until Crown Prince Chris Todd—a woman in disguise—chose him for marriage, pulling him into a power struggle. Clever and devoted, Leo helped Chris expose corruption, making enemies of both greedy ministers and rebel princes. Soon, he became their prime target.
ซูอวี่ถูกแฟนสาวที่คบกันมากว่า 6 ปีบอกเลิกในวันที่ที่กำลังจะไปจดทะเบียนสมรส แต่โชคชะตากลับพาให้เขามาพบกับเสิ่นซือยวิ่น ซีอีโอสาวสวยแห่งตระกูลเสิ่น ที่ถูกบังคับให้ไปนัดดูตัวกับเสิ่นจื่ออัน เพลย์บอยชื่อดัง เธอจึงลากซูอวี่ไปแต่งงานสายฟ้าแลบ คิดว่าชีวิตจะสงบสุข แต่ทว่า สร้อยหยกที่คอของซูอวี่กลับดึงดูดความสนใจจากเสิ่นซือยวิ่น และเธอก็เริ่มสงสัยว่าเขาน่าจะเป็นเมิ่งเส้าถิง หลานชายของตระกูลเมิ่งที่หายไปเมื่อสิบแปดปีที่แล้ว…
Ace of Spades runs London's underworld with a ruthless grip. During a trap set by rival Jack, a stranger named Max helps him escape. Ace, intrigued, hires Max as his bodyguard. But Max isn't just anyone—he's Jack's loyal plant, and the whole thing is part of a much bigger setup.
เนื่องจากพ่อเจียงหลีป่วยหนัก เธอจึงต้องเซ็นสัญญากลายเป็นสาวของกู้ถิงเซียว ความแตกต่างทางสถานะและความเข้าใจผิดเกี่ยวกับการแต่งงานเชื่อมตระกูล ทำให้ความสัมพันธ์นี้กลายเป็นการต่อสู้ทางจิตใจ เมื่อใกล้ถึงเวลาสิ้นสุดสัญญา เหตุการณ์วุ่นวายก็เกิดขึ้นไม่หยุด ทำให้ความสัมพันธ์พวกเขาเกือบแตกหักหลายครั้ง เรื่องราวก็พลิกผันอยู่เรื่อยๆ และในที่สุด ทั้งคู่นี้จะแก้ปมในใจให้คลี่คลาย แล้วกลับมาคืนดีกันอีกครั้งได้ไหม
David and Mia are crazy about each other and have decided to get married. They move in together and their love grows stronger. Mia brings some changes to the house. She employs Sara, an older lady, as the maid. Strange things begin to happen in the house. David falls ill and he hires a nurse, Amy, to care for him. David grows accustomed to her care, which may affect his affection for Mia. Soon, Amy realizes the cause of David’s illness. Would Amy be able to reveal the true identities of his lover and maid?
หนานอวี่แต่งกับเซินอวี่เหิงได้สามปี แต่เพิ่งมารู้ว่าใบทะเบียนสมรสเป็นของปลอม! ภรรยาตัวจริงกลับเป็นเฉียวชิงอี้ ผู้หญิงที่เคยเป็นแค่ตัวแทน ตอนนี้ความรักสิบกว่าปีของเธอ กลับกลายเป็น เมียน้อย ในชั่วข้ามคืน
A Father and a Son. One built a billion-dollar company at a young age, the other is a laid-back security guard. The son is ambitious and bets big on new energy, while the father warns him not to be so reckless. The son doesn't understand: Why his dad doesn't care about cars or villas and doesn't know how to enjoy life! The father is puzzled: Why does his son work day and night for money? When will it ever end? Finally, the business world turns, and the son's company collapses in an instant. Just when things seem hopeless, the father steps in and turns the tide! The son is shocked, "Are you the richest?" The father scoffs, "I am your dad!"
เสี่ยวเถาจื่อถูกใส่ร้ายว่าเป็นปีศาจเถาเถี่ยกลับชาติมาเกิดและถูกคุณปู่ขับไล่ออกจากบ้าน เธอหลงป่าและช่วยหลินเซินจากพิษงู ด้วยพรสวรรค์ด้านการดมกลิ่นจึงได้รับการอุปการะจากตระกูลหลิน ขณะตระกูลเถายังตามรังควานเธอใช้สัญชาตญาณปกป้องครอบครัวและวัฒนธรรมชาติ จนคืนดีกับพ่อแท้ ๆ เถาเฉิง และพบชีวิตใหม่ที่อบอุ่นอีกครั้ง
เมื่ออายุ 18 เวินหนิเริ่มมีคบกับมู่ถังเซิงแบบลับๆ ผู้ใต้บังคับบัญชาพ่อเอง ตั้ง 10 ปี แต่เมื่อพี่ชายเธอเสียชีวิตในสนามรบ และพ่อก็ป่วยหนัก เธอได้อ้อนวอนผู้ชายที่อายุมากกว่าเธอ 8 ปีนี้เป็นครั้งที่ 10 เพื่อขอให้เขาแต่งงานกับเธอ เพื่อเป็นกำลังใจให้พ่อและพี่ชายที่จากไป แต่มู่ถังเซิงปฏิเสธเธออีกครั้ง และหันไปรับคบกับเย่หวั่นซิน เด็กสาวที่รักมาตั้งแต่เด็ก ครั้งนี้ เวินหนิง ไม่ได้ร้องไห้อาละวาดอีก เธอกราบที่หน้าพระพุทธรูปจับสลากเลือกโจวเหย่ หัวหน้าทีมทหารรับจ้างที่ดุร้าย กำหนดวันแต่งงานเร็วๆ
Kidnapped as a child, Grace is raised by a cruel family until the powerful and wealthy Morgans find her. As she embraces her true legacy, she falls for a hidden prince. Through heartbreak and schemes, she transforms into a fearless woman, claiming both her destiny and love.
หลังจากพ่อของหลินเย่เซียป่วยหนัก ครอบครัวต้องเผชิญวิกฤติใกล้ล้มละลาย เธอจึงถูกบังคับให้ทำสัญญาแต่งงานกับตระกูลเสิ่น พร้อมเงื่อนไขต้องให้กำเนิดทายาทสืบทอดตระกูล แต่สามีของเธอกลับมีความรักลับอยู่ในใจ ครอบครัวเสิ่นเต็มไปด้วยเล่ห์กล แต่ก็มีใครบางคน ที่แอบรักเธอมานาน และคอยปกป้องเธออยู่เบื้องหลัง
Five years ago, on a full moon night, Erica Stone drunkenly stumbled into the wrong room and had a one-night stand with Rashad Hester. She gave birth to a son, Reilly, who later began showing strange symptoms. Labeled a monster and locked away, Reilly was rescued—by none other than his father, Rashad, a secret werewolf.
หลินหยวนเมาเสียสติดเลยพลัดหลงเข้าห้องของฟู่หมิงซิ่วโดยบังเอิญ และทั้งคู่ก็มีเรื่องราวพลิกล็อกในคืนนั้น แต่วันต่อมาเมื่อเธอไปตรวจร่างกายที่โรงพยาบาล กลับได้เจอเขาอีกครั้ง ฟู่หมิงซิ่วแอบแฝงตัวเป็นหมอตรวจร่างกายให้หลินหยวน แถมยังฉวยโอกาสนัดเดทกับเธออีกครั้ง หลินหยวนคิดว่าระหว่างพวกเธอก็จบลงเพียงเท่านี้ แต่กลับถูกฟู่หมิงซิ่วเกาะติดและไม่ยอมปล่อยวาง ไม่ว่าเธอจะพบกับปัญหาใด ๆ เขาก็จะเป็นคนแก้ให้ และเมื่อฟู่หมิงซิ่วพบที่ว่าหลินหยวนไม่มีแฟนชาย เขาก็ยิ่งตามจิบเธออย่างบ้าคลั่ง คู่นี้จะได้คบกันไหม
Elena's sister was full of provocation during the engagement ceremony, with billboards loosening and falling. However, her fianc é chose to save her sister. In a multiple-choice question, she became the abandoned clown. Fortunately, Alexander's eyes saved Elena, and the two quickly got to know each other. Alexander developed a liking for her. Elena mistakenly thought Alexander was a diligent mechanic. In order to inherit the estate legally, she must get married as soon as possible. At present, there is only one alternative, which is the unknown mechanic. However, she does not know that Alexander is the CEO worth hundreds of millions, and his rights are far more than that
เฉิงว่านเอ่อร์ลูกสาวของเจ้าสัว ในวัยหนุ่มได้หนีตามเซี่ยต้าหซานหนุ่มชายยากไป แต่ขณะกำลังคลอดบุตร เธอกับลูกถูกพ่อบังคับให้แยกจากกัน หลายปีต่อมา ลูกสาวเซี่ยหมิงยวี่ก็เติบโตขึ้น แต่พ่อเองกลับป่วยหนัก ในยามสิ้นหวัง เขาจึงพาเซี่ยหมิงยวี่ไปหาแม่ที่จวนเฉิง แต่กลับถูกตาขัดขวางครั้งแล้วครั้งเล่า หลังจากพ่อเสียไป เซี่ยหมิงยวี่เพื่อแก้แค้น ได้เข้าไปอยู่ในจวนเฉิง แต่เฉิงหว่านเอ๋อร์กลับรังแกเซี่ยหมิงยวี่ที่ช่วยดูแลลูกชายของเธอ โดยไม่รู้ว่าคนที่อยู่หน้าเองคือลูกสาวแท้ๆ ระหว่างแม่ลูกคู่นี้ จะมีจุดจบแบบไหนกัน
Claire Evens, an aspiring actress, is in a secret relationship with producer, Mitch Sterling. All is well until the day Claire finds out that she is pregnant. Her lover turns aggressive and pressures her to abort the child. Heartbroken Claire is forced out of his life till she finds a friend in a struggling screenplay writer, Alex. Claire makes the mistake of threatening to inform the press about the pregnancy. Mitch changes his tone and Claire believes that they have reconciled. Claire goes out with Mitch despite Alex’s disapproval. Mitch betrays Claire and tries to dispose of her and their unborn child in the most gruesome way possible. Alex witnesses the incident and passes out just before they are rescued. Twenty years later, Alex is a highly successful screenplay writer. Clara, Claire’s orphan daughter, has become a renowned actress. Both are highly sought after by everyone in the industry. They are determined to make Mitch pay for what he did…
ไป๋ชิงเหมยถูกบังคับให้หมั้นกับโจวเซิ่งอัน ซีอีโอหน้านิ่งผู้เหมือนไร้เสน่ห์ แต่ความใส่ใจของเขากลับทำให้เธอหวั่นไหว ทว่าบาดแผลครอบครัวทำให้เธอเข้าใจผิดและตัดใจถอนหมั้น จนถูกจางจิ่วหวานคุกคามและตระหนักถึงความรักที่แท้จริง โจวเซิ่งอันตามถึงจิงเป่ยเพื่อขอคืนดี และสุดท้ายเธอก็ยอมเปิดใจรับรักที่มั่นคงของเขาอีกครั้ง
After risking his life to save a girl, Ryan Murphy ends up in a coma for 100 days following a car accident. In his dreams, he inherits the powers of the Unbound Sage. When he wakes up, Ryan is no longer just a regular guy—he’s a modern-day spiritual guru with extraordinary abilities. From that moment, his life takes a turn for the extraordinary, filled with wealth, freedom, and untold adventures.
อดีตนักบาสอัจฉริยะสวี่เหยียน ต้องล้มเพราะความหยิ่งและทำให้โค้ชผู้เป็นเหมือนพ่อเสียชีวิตด้วยความโกรธ เขาหายตัวไปนาน 10 ปี กลับมาเป็นผู้ช่วยโค้ชทีมธันเดอร์ แต่ถูกดูถูกจนต้องลาออก โชคดีที่เฮียไป๋เห็นคุณค่าเขา สุดท้ายเขานำทีมระดับสามัญสู่การแข่งขันชิงแชมป์อย่างไม่น่าเชื่อ
After a family tragedy, Winnie Scott and her mother seek refuge with the powerful Graham family. Despite her role as a servant, Winnie's talent elevates her to the position of concertmaster in an orchestra. She shares a deep, secret bond with Evan Graham, the young master, but his forced engagement to Yvonne drives them apart. Trapped between Evan's possessiveness, Yvonne's schemes, and Mrs. Graham's oppression, can Winnie summon the strength to break free from her fate and reclaim her life and her heart?
17 ปีก่อน ประตูมิติแปลกๆ ได้พาฉู่ซิ่วหยวนมาสู่โลกปัจจุบัน แล้วถูกหลินน่วนน่วนช่วยชีวิต แต่โชคชะตากลับเล่นตลกกับเธอ หลินน่วนน่วนกลับถูกฉู่ซิ่วหยวนกับลูกชายรักหักหลังและฆ่าเธอตาย แต่หลินน่วนน่วนกลับมาเกิดใหม่ ครั้งนี้ เธอจะไม่ยอมให้ใครมากำหนดชีวิตตัวเองอีกต่อไป
In the 1930s in Shanghai, the Warlord's son Luke loves singer Cynthia. But their forbidden passion ignites a war with the Green Dragon boss! Now Luke fights gangs, agents from the Eastern Isles, and family betrayal just to survive. As a tale of love, loyalty, and death unfolds, Shanghai is about to explode.
ชีวิตสงบของกู้เฉินกับภรรยาหลินเฉี่ยน ภายในโลกยุทธ์ถูกทำลายลง หลินเฉี่ยนตัวจริงเป็นเทพธิตาของสำนักอั้นเซียง เพราะเขาฆ่าคุณชายที่สองของตระกูลซือถูจึงถูกไล่ฆ่า กู้เฉินจึงต้องเผยสถานะที่แท้จริง เพื่อปกป้องครอบครัว
Trapped as a villainess with three ruthless brothers, Sara Lowe vomits on CEO Blake, "accidentally" torches his hand, then beds elevator hottie Lennox — who's the mafia heir. Now she's juggling brothers' schemes, Blake's revenge, and the underworld king she seduced.
หลังแต่งกับฝู่อี้ว์ซิวมา 3 ปี หนิงรั่วเวยยอมทิ้งงานทนายเพื่อดูแลครอบครัว แต่พอแฟนเก่าอย่างเจียงโย่วหนิงกลับมา ความเข้าใจผิดระหว่างเธอกับสามีก็ยิ่งหนักขึ้น สุดท้ายหนิงรั่วเวยตัดสินใจกลับมาเป็น ราชินีคดีความ เว่ยเว่ยอัน อีกครั้ง พอชนะคดีใหญ่ได้สำเร็จ ฝู่อี้ว์ซิ่วถึงเพิ่งรู้ว่าเธอคือคู่แข่งในวงการที่เขาเคารพที่สุด หนิงรั่วเวยบอกตรง ๆ ว่า เมื่อก่อนยอมเสียทุกอย่างเพราะรัก แต่ตอนนี้เธอรู้แล้วว่าต้องรักตัวเองก่อน ถึงจะได้รับรักจากคนอื่น
On the eve of wedding day, Casey finds her fiancé's affair with her half-sister, who's in her wedding dress for the next day! Left in high and dry, to ensure her wedding proceed as scheduled, she impulsively flashes a marriage to a hot stranger, whom she accidentally saves when he's in crisis. Casey, like everyone else, believes her contract husband is just an ordinary person. Two strangers' lives collide with sparks. They team up at the first sight and start to act as a powerful couple. Casey plots a revenge in a bold move by playing the video of her cheating fiancé at the wedding ceremony. It's a good start to her revenge. As Casey and Nicholas navigate this sham marriage, they find themselves drawn to each other in unexpected ways. However, the even bigger surprise comes: her new husband is Nicholas Johnson, who's a billionaire from the Johnson Group, and her boss.
เมื่อ 13 ปีก่อน หลี่มู่เฉินกับคุณปู่ต่างพึ่งพากัน เอาชีวิตรอดด้วยการเก็บขยะ วันหนึ่งปู่เสียชีวิตอย่างกะทันหัน ทิ้งเพียงสัญญาหมั้นกับตระกูลใหญ่ไว้ให้ หลังสิ้นหวัง หลี่มู่เฉินถูกรับตัวขึ้นเขาคุนหลุนไปฝึกตน 13 ปีต่อมา เขากลับคืนสู่โลกมนุษย์ เป้าหมายแรกคือ “ถอนหมั้น” เขาไม่มีวันยอมเป็นเขยแต่งเข้าบ้านเมีย “จะถอนหมั้น หรือมาใช้นามสกุลผม เธอเลือกเอาเอง”
When Judy finally leaves her abusive fiancé, she makes a bold and unexpected move. She proposes to her former college professor, Kevin White, and to her surprise, he says yes! But their sudden marriage sets off a storm of chaos. Her ex‘s obsession, family drama, and a hidden past Kevin is not yet ready to share.
ฉู่เทียนเซียง เด็กยกของในลานสินค้า จริงๆ แล้วเป็นศิษย์ของเสิ่นเสิน เซียนพนันหยกระดับตำนาน แต่พ่อของเขากลับตายเพราะพนันหยก เขาเลยสาบานว่าชาตินี้จะไม่แตะการพนันอีก ด้านคุณหนูรองตระกูลไต้กำลังประกาศจ่าย 8 ล้านเพื่อตามหาเสิ่นเสิน แต่กลับมาเจอพรสวรรค์ด้านพนันหยกของฉู่เทียนเซียงเข้า เลยยื่นข้อเสนอช่วยค่ารักษาแม่ของเขา แลกกับการร่วมมือกันลงสนามพนันหยก ขณะเดียวกันฉู่เทียนเซียงก็รู้ว่าการตายของพ่อนั้นไม่ธรรมดา เขาจึงเอาชีวิตเป็นเดิมพันเพื่อตามหาความจริง
Framed by her adoptive sister Snow, Nina lost everything after a night with gambling king Ethan. Six years later, she returned disguised as dealer Shela, intent on seducing him and destroying Snow, now his wife. But as the truth emerged, their game of revenge twisted into something deeper.
หลินเมี้ยนคิดว่ากู้หวายชวนคือคนที่ช่วยชีวิตเธอ แต่แท้จริงเขาแค่แอบปกปิดตัวตนเข้าใกล้เธอ เพียงเพื่อยั่วให้แฟนเก่าหลินย่วนยวนหึงหวง หลินเหมียนพ่ายแพ้ในสัญญาเดิมพัน หัวใจแตกสลาย เลือกละทิ้งความพยายามพิชิตใจเขา แล้วหันไปแต่งงานกับเจียงเอี้ยนชิน คุณชายตระกูลเจียงที่สมองตาย
To learn the whereabouts of his parents, Alden Vance promised to act like a mute for ten years and married into the Carney family as a live-in son-in-law. During the past dacade, he had dedicately served the Carneys, silently putting up with their humiliation and insults. Now, the agreed time finally came, and he was ready to show off his real wealth and power—time to shock those who underestimated him and wreak vengeance.
เสิ่นหวั่นถังเคยแต่งกับชายยากจนที่ภายหลังได้เป็นขุนนาง ส่วนพี่สาวแต่งกับรัฐทายาทแต่กลับตายอนาถ ทั้งคู่ได้เกิดใหม่ พี่สาวสลับคู่ต้องทนแม่ผัวโหดและสามีเกลียดหญิง ส่วนหวั่นถังเข้าจวนอ๋อง ได้รับเมตตาจากพ่อแม่สามีแต่ต้องเจอรัฐทายาทผู้ลุ่มหลงหญิงเจ้าเล่ห์ สุดท้ายนางเปิดโปงอุบายและปฏิเสธรัก เพราะสิ่งที่ต้องการคืออำนาจและตำแหน่งแม่นาย
Norah didn't want to marry the man her father arranged for her, so she went to a blind date corner in the park alone to find a marriage partner. She ended up entering into a contract marriage with Tyrone, who was also forced to attend the blind date. The two quickly registered their marriage and then went their separate ways. On her first day at work, Norah bumped into her half-sister, Rose, who impersonated Norah as the CEO, displaying authority in the company. At a banquet, Norah mistook Tyrone, her newlywed husband, for a waiter, and Tyrone, not revealing the truth, instead hid his identity and secretly protected Norah. Through various twists and turns, they became more in love with each other. Eventually, their identities were revealed, and with Tyrone's protection, Norah defeated her despicable father and Rose, reclaiming the Linton Group.
ลู่หมิง อดีตเซียนผู้สูงศักดิ์ตกสวรรค์เพราะหนี้มหาศาล ต้องมาเกิดใหม่ในร่าง ผีพนันกาก ๆ ที่โดนเจ้าหนี้เชือด แต่เรื่องพลิกเมื่อเขาพบว่าตัวเองมีภรรยาสาวใบ้ที่สวยหยาดฟ้า เพียบพร้อมทุกอย่าง แต่กลับโดนทารุณโหดร้าย ลู่หมิงตัดสินใจเริ่มต้นชีวิตใหม่บนโลกมนุษย์ด้วยภรรยาคนนี้ ในโลกมนุษย์นี้ ลู่หมิงจะเจอเรื่องอะไรกัน ภรรยาจะพบตัวตนจริงของเขาได้ไหม
After losing his job at thirty, Tim Johnson starts selling fried rice on the street with his wife's support. A mysterious system boosts his cooking skills, making him a local hit. When rivals try to get him shut down, Tim proves his innocence and rises from street vendor to cooking champion, turning his life around.
หลินเหยียนเช่อกลับชาติมาเกิดพร้อมความแค้นจากชาติที่แล้ว ทั้ง ๆ ที่มีสิทธิ์ได้มรดกสามหมื่นล้าน แต่เขากลับเลือกเอาแค่ค่าใช้จ่ายรายเดือน แอบวางหมากเงียบ ๆ อยู่เบื้องหลัง เขาออกแบบเกมจนศัตรูล้มละลาย แม้จะต้องเจอทั้งการหักหลังและโดนใส่ร้าย หลินเหยียนเช่อก็ยังยืนข้างความถูกต้อง สุดท้ายทำให้คนเลวต้องชดใช้ทุกอย่างที่ก่อไว้ แถมยังได้พบรักแท้ในชีวิตใหม่ของตัวเองอีกด้วย
Mia and James, both grappling with personal and professional challenges, find themselves entangled in a contract marriage, a unique arrangement that promises to solve their individual problems. As they navigate the complexities of pretending to be a loving couple, their relationship evolves in unexpected ways. Bonded by secrecy, they embark on a journey filled with laughter, misunderstandings, and growing attraction...米娅和詹姆斯都面临着个人和职业上的挑战,他们发现自己被卷入了一场契约婚姻中,这种独特的安排有望解决他们各自的问题。在假装恩爱夫妻的复杂过程中,他们的关系发生了意想不到的变化。他们以秘密为纽带,开始了一段充满欢笑、误解和日益增长的吸引力的旅程......
หรงเซี่ยงไห่ยอมติดคุกแทนน้องภรรยาเพื่อตอบแทนบุญคุณ แต่เมื่อพ้นโทษ กลับถูกตระกูลภรรยาทอดทิ้งและใส่ร้าย เขาจึงตัดขาดกับพวกเขา ก่อนหวนคืนในฐานะผู้นำซานไห่กรุ๊ป เปิดโปงความจริง ทวงคืนศักดิ์ศรี แม้ภรรยาเก่าจะสำนึกผิด แต่ก็สายเกินไป
Keen Lacy, a Hostage Prince in Qigria, evaded sacrifice, triggering a check-in system. Rescued by Princess Shona, he vowed revenge. Battling Prince Tyler, Keen leveled up to Terrestrial Immortal, gaining power. Defeating foes, he protected Shona, conquered Cheria, and united the realm, despite her forced marriage.
คุณหนูตระกูลเวิน ‘เวินหว่านถัง’ ตกหลุมรักคนใช้ ‘ลู่หานหมิง’ แต่กลับพบว่าเขาปลอมตัวเพื่อมาจีบน้องสาวของเธอ ‘เวินสุ่ยหลิง’ เวินหว่านถังจึงตัดสินใจแต่งแทนน้อง เข้าสู่จิ่นเฉิงกับแม่ทัพ ‘เซียวหวายจิ่น’ เพื่อเริ่มต้นชีวิตใหม่ ขณะเดียวกันลู่หานหมิงก็เพิ่งรู้สึกสำนึกผิด แต่หว่านถังได้ปล่อยอดีตทิ้งไว้ข้างหลัง และเลือกเดินหน้าต่อไปเคียงข้างเซียวหวายจิ่น
On Felicity’s way to the orphanage, a tycoon adopted her. In the new family, grandma bought her luxury; father fended off bullies for her; uncle poured money into her pockets; cousins doted on her. In return, she unmasked the traitor, and healed her uncle's legs. Then she was taken as the disciple by a physician.
ดร. จ้าวเฟิง นักประวัติศาสตร์พลัดตกและย้อนเวลามาเกิดเป็นเด็กกำพร้าในหมู่บ้านเล็กเพื่อเอาชีวิตรอด เขาวางปากกา หยิบจอบ ใช้ความรู้เกษตรกรรมประทังชีวิต จนได้ตื่นพลังของ “ระบบแต่งเมียแล้วแข็งแกร่งขึ้น” เขาพบหญิงสาวมากมาย เข้ากองทัพ ใช้ความสามารถเปิดเส้นทางจากชาวนา สู่การเป็น เจ้าผู้ครองยุค
After years of relationship, a couple finally got married. Unfortunately, the wife's mother was a patriarchal-minded and interest-driven person, therefore, the husband gave as much love as he could to the wife, but his gut feeling told him that the woman he had chosen was more complicated than she seemed.
จางเหยียนมีพรสวรรค์ด้านวิทยายุทธ แต่ถูกกีดกันในตระกูล วันหนึ่งเขาพบเด็กสาวที่มีหน้าตาเหมือนมารดาผู้ล่วงลับ ซึ่งเป็นคู่หมั้นของฝ่ายศัตรู เขาจึงเข้าร่วมชิงตำแหน่งหัวหน้าตระกูลเพื่อช่วยเธอ แต่ถูกทำลายเส้นลมปราณจนพิการ โชคดีที่เขาได้พบดาวโจว ยอดฝีมือที่ช่วยชีวิตและถ่ายทอดวิชาให้ จางเหยียนจึงสามารถเอาชนะศัตรูและนำคนร้ายมาลงโทษได้ในที่สุด
After losing her family and being kicked out of the James Family, Bella James finds herself with nowhere to turn and ends up living in Master Miles' home. To her surprise, four years later, she becomes the apple of his eye and his beloved treasure. After countless misadventures, Master Miles only has one thing to say, "As long as Bella is happy."
หลีชือหย่ายอมเสียขาซ้ายเพื่อช่วยกู้สือหย่วน แต่กลับถูกเขาเข้าใจผิดและทำร้ายหัวใจซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนเมื่อได้รับการช่วยเหลือจากฝู่จิ่วเซียว เธอจึงเริ่มลุกขึ้นสู้เพื่อทวงคืนศักดิ์ศรี ทว่ากู้สือหย่วนเพิ่งตาสว่างก็สายเกินไป หลีชือหย่าเลือกเดินเคียงข้างฝู่จิ่วเซียว ปล่อยให้กู้สือหย่วนต้องโดดเดี่ยวไปตลอดชีวิตพร้อมความเสียใจที่ไม่มีวันลบเลือน เรื่องราวความรัก ความแค้น และการแก้แค้นที่เข้มข้นชวนติดตาม
Once a failure in career and love, Nicholas unexpectedly inherits a massive national fortune. Underrated by everyone, he harnesses his skills to fight back, find true love, and rise to the pinnacle of success.
เจาเจาเห็นศพของมารดากับตา นางอาศัยจี้หยกไปตามหาตวนอ๋องผู้เป็นบิดา แต่กลับถูกภรรยาและบุตรสาวของตวนอ๋องรังแก อ๋องสําเร็จราชการเซียวจิ่งเหยียนรับนางเป็นบุตรบุญธรรม วันหนึ่ง เจาเจาได้บังเอิญค้นพบว่าตัวเองมีความสามารถใช้"พู่กันวิเศษ” ...
Kane, the leader of Black Dragon, lost his memory and married into the cruel Kleins. Only his wife’s sister, Willow, showed him kindness when he was abused. The Kleins schemed to marry Willow to Jetto Corp’s heir. As they faced destruction, Kane regained his memory, ready to take revenge and make them pay for their cruelty.
เมื่อหลี่หมิงหยวนรู้ว่าภรรยาเฉินฉิงแอบคบกับเพื่อนสนิท โลกของเขาก็พังทันที คืนครบรอบแต่งงานเหตุไม่คาดคิดในโรงแรมทำให้ความลับสกปรกถูกเปิดเผย ทั้งเฉินฉิงและหวังจื่อหาวยังใช้เรื่องท้องหวังฮุบทรัพย์ แต่เขากลับเลือกเปิดโปงกลางสื่อจนชีวิตทั้งคู่พังยับ เฉินฉิงยิ่งสิ้นหวังเมื่อเห็นเขาอยู่กับซูเสี่ยวหร่าน ความริษยาจึงปะทุไม่หยุด ทว่าในความเจ็บปวด ความรักครั้งใหม่ของหลี่หมิงหยวนกับซูเสี่ยวหร่านกลับค่อยๆ ก่อตัวขึ้น
Evan Howard, forced by his grandfather to marry a pregnant woman, severed all ties with his family. Using the system to his advantage, he steadily amassed a fortune. As he became the wealthiest man three months later, filled with regret, his family begged for his return, but their belated affection was worthless.
17 ปีก่อน ประตูมิติแปลกๆ ได้พาฉู่ซิ่วหยวนมาสู่โลกปัจจุบัน แล้วถูกหลินน่วนน่วนช่วยชีวิต แต่โชคชะตากลับเล่นตลกกับเธอ หลินน่วนน่วนกลับถูกฉู่ซิ่วหยวนกับลูกชายรักหักหลังและฆ่าเธอตาย แต่หลินน่วนน่วนกลับมาเกิดใหม่ ครั้งนี้ เธอจะไม่ยอมให้ใครมากำหนดชีวิตตัวเองอีกต่อไป
After years of quiet devotion as a CEO’s assistant and secret lover, all Pearl got in return was news of his engagement to a wealthy heiress. Heartbroken and humiliated, she tried to walk away—but life had other plans. A surprise pregnancy. Her father’s crushing debts. No one to turn to. For the first time, Pearl swore she wouldn’t go crawling back to the man who broke her... But Henry isn't ready to lether go, and neither is the world that binds them together.
แฟนที่คบกันมาเจ็ดปีของซางชู่จือ ส่งเธอขึ้นเตียงกับซางอวี่โจว ซึ่งเป็นลุงของเขา เพื่อแลกกับเงินลงทุน แต่ไม่คาดคิดเลยว่า คุณซางที่เย็นชากลับไม่ขับไล่เธอออกไป แถมยังรีบไปจดทะเบียนสมรสกับเธออย่างรวดเร็ว ยิ่งคิดไม่ถึงว่า ทุกอย่างล้วนเป็นแผนของซางอวี่โจวที่วางแผนมานาน
Lucia has been trying to figure out why her parents passed away. To get more support, she marries the CEO of Calvent Group. Rumor has it, this CEO never comes home and is super rebellious. On their wedding day, she looks up and, oh my gosh, it's her first love!
แม่ของเจียงหยุนจือคือสวี่เฟยผู้เชี่ยวชาญงานปักผ้า แต่ถูกลี่กุ้ยเฟยกลั่นแกล้งจนตายเมื่อยี่สิบปีก่อน นางเติบโตมาพร้อมความเจ็บปวดจนสร้างผลงานจนได้เป็นที่โปรดปรานของฮ่องเต้ แต่ใจยังเต็มไปด้วยความแค้น วันหนึ่งนางถูกโคมไฟตกใส่และย้อนเวลากลับไปตอนอายุ 8 ขวบที่ก่อนแม่ตาย คราวนี้นางตั้งใจจะปกป้องแม่และแก้แค้นลี่กุ้ยเฟยให้จงได้
Murdered by her husband and stepsister after they stole her legacy, Charlotte was given a second chance at life. Witnessing the shocking sacrifice of the man she always despised, Alexander, she vowed bloody vengeance on her betrayers and desperately sought to win back the love she foolishly rejected.
ไป๋ลั่วเฝิงถูกแม่ฉีจวินใช้เงินบีบให้ตัดใจทั้งที่ตั้งใจจะหนีไปด้วยกัน ห้าปีต่อมา เธอกลายเป็นหมอมือทองและเลี้ยงลูกสาวของเขาเพียงลำพัง ฉีจวินเสียความจำไป แต่เมื่อได้เจอเธออีกครั้งกลับหวั่นไหวอย่างควบคุมไม่ได้ คู่หมั้นเขาซินโรวเห็นเขาท่าไม่ดีจึงเปิดศึกใส่ลั่วเฝิง ทำให้ทั้งคู่เข้าใจผิดซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนท้ายที่สุดความทรงจำของฉีจวินฟื้นคืน ความจริงถูกเปิดเผย ทั้งคู่กลับมารักกัน ส่วนซินโรวสติแตกจนต้องเข้ารักษา